1. 위기의 민주주의: 룰라에서 탄핵까지 The Edge of Democracy
장르: 정치
감독, 각본 :페트라 코스타
출연 :루이스 이나시우 룰라 다 시우바 外
시청등급: 15세 이상 관람가
스트리밍: 넷플릭스
- 브라질 정치 다큐멘터리 영화
2. 위기의 민주주의: 룰라에서 탄핵까지 The Edge of Democracy 영화 대사
Careful there. 거기 조심하세요
No one expected such a quick arrest. 이렇게 빨리 체포될 줄은 아무도 몰랐습니다
It took everyone by surprise. 모두가 놀랐죠
A stunning blow for a man that was elected president twice
두 번이나 대통령으로 선출됐고 80퍼센트가 넘는 지지를 받으며
and left office with an approval rating over 80%. 퇴임했던 사람이라는 점을 감안하면 이례적인 일입니다
In fact, he was already planning his comeback. 사실, 룰라는 정계 복귀를 계획하고 있었습니다
He's leading in the polls for presidential elections next year.
내년 대선 여론 조사에서 선두를 달리고 있었죠 "2018년 4월 7일 상파울루 금속노조 본부"
The deadline set for ex-president Lula to turn himself in has ended "2018년 4월 7일 상파울루 금속노조 본부" 모루 판사가 룰라 전 대통령에게 명령한 시한이 지났습니다
to serve prison time for the triplex apartment charges...
3단 복층 아파트 사건으로 교도소 복역을 명한 것이죠
He will not leave! He will not leave! 그는 나가지 않는다!
He will not leave! He will not leave! 그는 나가지 않는다!
He will not leave! 그는 나가지 않는다!
Where is he? 룰라 전 대통령님은 어딨죠?
DILMA ROUSSEFF EX-PRESIDENT OF BRAZIL "지우마 호세프 전 대통령"
Oh, my God. 세상에 "룰라 다 시우바 전 대통령"
Come on, no crying! 힘내요, 울지 마시고!
Hey, Luiza Erundina! 루이자 이룬지나!
Look how strong she is. 이분이 얼마나 강한지 보세요
-Bye. -Lula, I'm with you. - 잘 있어요 - 룰라, 난 당신 편이에요
Lula in prison! 룰라를 감옥으로!
Lula in prison! 감옥으로!
Out with PT (Workers' Party)! 노동자당도 퇴출!
Out with PT! 노동자당도 퇴출!
If that crook Luiz Inácio Lula da Silva stays free, 사기꾼 루이스 이나시우 룰라 다 시우바를 가만 놔두면
he'll lead the country into a civil war! 이 나라는 내전에 휩싸일 것입니다
For now, there's no solution yet. 지금으로서는 뾰족한 수가 없습니다
Many patrol cars, 많은 순찰차와
many police vehicles are approaching. 많은 경찰 차량이 다가오고 있습니다
Don't let them jail him! 룰라를 지키자!
Circle in, circle in Don't let them jail him! 뭉치고 뭉쳐서 룰라를 지키자!
ALVORADA PRESIDENTIAL RESIDENCE BRASÍLIA "브라질리아시 아우보라다 대통령 관저"
Imagine a country that took its name from a tree. 나무의 이름을 딴 나라가 있습니다
Brazilwood. 브라질나무 말입니다
Circle in, circle in Don't let them jail him! 뭉치고 뭉쳐서 룰라를 지키자!
Don't turn yourself in! 굴복하지 마세요!
...the result of the last 48 hours of negotiations 48시간의 협상 끝에
between Lula's representatives and the Federal Police. 룰라측 변호인과 연방 경찰 사이에
When all seemed settled, his supporters prevented him from leaving. 협의가 끝났습니다만 룰라의 지지자들이 그를 지킵니다
Protesters have occupied all possible exits. 시위대는 모든 출구를 접수했습니다
Lula left the union, 룰라는 노조 건물을 나왔습니다
but instead of getting in the car, 하지만 차를 타고 가지 않고
he's coming out walking. 걸어서 나오고 있습니다
Let's calm down, alright? 진정하세요, 아시겠죠?
Mr. President! 대통령님!
Bye-bye, dear. 잘 들어가요
We're right behind you in the motorcade with the guys. 저희는 바로 뒤에서 따라가는 차들에 타겠습니다
Mr. President, let me give you a kiss. 대통령님, 키스해 드릴게요
-Where's Cris? -Zanin. - 크리스는 어디 있지? - 자닝요
Cristiano Zanin will be with him. The lawyer. 크리스치아누 자닝이 같이 갈 겁니다, 변호사요
Goodbye, Mr. President. 안녕히 가세요, 대통령님
Careful there. 조심하세요
FORMER PRESIDENT LULA IS TAKEN INTO CUSTODY TO CURITIBA "룰라 전 대통령 쿠리치바에 수감"
It's fucking Bolsonaro! 빌어먹을 보우소나루!
6 MONTHS LATER BOLSONARO IS ELECTED PRESIDENT "6개월 후 보우소나루 대통령 선출"
The red criminals 빨갱이 범법자들은
will be banned from our country. 우리 나라에서 근절될 것입니다
#BOLSOLEGEND YOU'D BETTER GET USED TO JAIR! "#보우소레전드 보우소와 친해지세요"
We're the majority. 우리가 다수입니다
Together, we'll build a new nation. 다 함께 새로운 나라를 만들어 갑시다
DIE HARD BOLSONARO LEGEND "다이 하드 보우소나루 레전드"
A Greek writer said that democracy is only working 어느 그리스 작가가 말하길 민주주의는 부자들이
when the rich feel threatened. 위협을 느낄 때만 작동한다고 했죠
Otherwise, oligarchy takes over. 그렇지 않으면 기득권의 과두 정치가 등장한다고요
From father to son, from son to grandson, 아버지에게서 아들로 아들에게서 손자로
from grandson to great-grandson and so successively. 손자에게서 증손자로 그렇게 이어지죠
We are a republic of families. 우리 나라는 그런 가문들이 장악한 공화국입니다
Some control the media, 몇몇 가문은 언론을
others control the banks. 다른 가문은 은행을 장악하고 있죠
They own the sand, the cement, the rock and the iron. 모래와 시멘트 자갈과 철을 소유한 가문도 있어요
And all so often 그리고 모두들
it happens that they get tired of democracy, of its rule of law. 민주주의와 법치에 진력을 내곤 합니다
How do we deal with the pain of being thrown into a future 가장 암담했던 과거만큼 절망적으로 보이는 미래가
that looks as bleak as our darkest past? 우리 앞에 놓여 있다는 이 고통을 어떻게 해야 할까요?
What do we do when the mask of civility falls 정중함의 가면이 벗겨지고
and what appears 절대 잊히지 않는
is an ever more haunting image of ourselves? 우리 자신의 불쾌한 모습이 드러나면 어떻게 하죠?
Where do we gather the strength to walk through the ruins 폐허를 헤집고 걸어나가 새롭게 시작할 힘을
and start anew? 어디서 얻을까요?
JUDGE SÉRGIO MORO IS NAMED BOLSONARO'S JUSTICE MINISTER. "세르지우 모루 판사는 보우소나루 정권의 법무 장관이다"
LULA REMAINS IN PRISON. "룰라는 아직 감옥에 있다"
3. 위기의 민주주의: 룰라에서 탄핵까지 영화와 최근 뉴스 / 윤대통령 체포
미국 백악관은 고위공직자범죄수사처의 윤석열 대통령 체포와 관련, 한국 국민을 지지하며 한국 정부와 계속 협력할 것이라고 밝혔다.이어 “미국은 최상목 대통령 권한대행 및 대한민국 정부와 협력할 것을 계속 약속한다”며 “한미 동맹의 지속적인 강력함에 대한 미국의 신뢰와 대한민국 방어에 대한 철통 같은 약속을 재확인한다”고 말했다. (출처:국민일보)
4. 위기의 민주주의: 룰라에서 탄핵까지 다큐멘터리 시청 소감
이 다큐멘터리 영화는 브라질 대통령 루이스 이나시우 룰라 다 시우바 대통령과 지우마 대통령의 이야기입니다. 룰라는 금속 노동자 출신이며 3번의 낙선끝에 대통령에 당선되었습니다. 2003년에서 2010년 사이에 빚더미에 있던 브라질의 국가부채를 해결하고 세계 7위의 경제대국으로 올라가게 하는 등의 업적으로 퇴임 당시에도 83.4%의 높은 지지율을 유지하며 국내외적으로 고평가를 받았습니다. 2018년에 뇌물수수 혐의로 구속당하는 등 어려운 시기를 겪었으나 이후 2021년 브라질 대법원에서 유죄 판결이 무효로 최종 확정되었고 2022년 대선 출마에 당선되어 브라질 역사상 첫 3선 대통령이 되었습니다. 룰라를 잡아넣자! 노동자당 퇴출! 이라는 구호와 룰라 브라질 국민의 전사! 라는 구호, 양립 불가능한 두 개의 서로 대립적인 정치적인 힘아래 분열하는 브라질 사람들을 볼 수 있었습니다. 룰라와 지우마 대통령의 정치적인 입지와 탄핵까지 불안정했던 브라질 정치상황을 다큐멘터리 형식으로 영화를 잘 만들어졌다고 생각합니다. 이 영화를 보면 그때 당시의 브라질 상황을 잘 이해할 수 있습니다. 오늘 윤대통령의 체포 소식을 접하면서 국민의 한 사람으로 여러 가지 생각에 잠깁니다. 앞으로 이 나라는 누가 국정을 운영할 것인가, 여러 가지 걱정이 됩니다. 하루속히 혼란한 정치상황이 빨리 종료되고 경제와 정치가 안정되기를 바라며 포스팅을 마칩니다.
댓글