
1. 황후 엘리자베트
장르: 로맨틱한 드라마, 정치 시리즈, 드라마
출연: 데브림 링나우, 필리프 프루아상, 멜리카 프루탄
프란츠 황제와 결혼하면서 황후가 된 엘리자베트의 로맨틱한 정치 드라마
공개 ::2024년 시즌 2개
2. 황후 엘리자베트 1화 대사 : 세상 속 나의 자리
It is time. 시간 됐습니다
Sisi! 시시!
Where are you? 어디 있니?
Sisi! 시시!
[sighs] That girl is driving me mad! 그 애 때문에 미치겠어!
Come and hide with me. 언니랑 함께 숨자
[woman 1] Have you searched the cellar? 지하 저장고는 찾아봤어?
And the attic? 다락은?
She's not yet dressed? 아직 옷도 안 입은 거야?
Oh for goodness' sake! He's going to be here anytime now.
이래서는 안 돼 금방이라도 공작이 올 거라고
Mother says the Duke has come here to marry you. 어머니는 공작이 언니에게 청혼할 거라셨어
That's what she thinks. 하지만 난 그를 원하지 않아
What do you mean? 왜?
-Have you seen her dresses? -[girl chuckles] 너 그 사람 옷 입은 거 봤어?
-[Mother groans] -[woman 2] Are you well? 불편하세요?
-[exhales] -[Sisi moans] "I'm bleeding inside." '내 속에서 피가 철철 나'
"All thanks to that girl! Now bring me my schnapps." '다 이 애 때문이야! 슈납스 가져와'
-[Mother] Is she with you? -No, Mother. - 너랑 함께 있니? - 아뇨, 어머니
-Not this time. -[Mother scoffs] 이번에는 정말이에요
We need to bathe her, dress her, and set that awful tidy hair of hers.
목욕시키고, 옷 입히고, 단장하고 끔찍한 머리도 어떻게 해야 해
Today will not be sabotaged by that ingrate. 인제 일이 잘못되게 그냥 두지 않겠어
Sisi! 시시!
I'm warning you! 경고한다!
I want to marry my true soulmate. 내 영혼을 만족시켜 줄 남자를 원해
You understand? 이해하겠니?
[Mother] Sisi! 시시!
Where is she? 언니 어디 있니?
She says that she wants to marry her true soulmate. 언니는 영혼을 만족시켜 줄 남자를 원한대요
3. 황후 엘리자베트 2화 도착
Well, the great day is upon us. Duchess Elisabeth will arrive any moment, ladies.
오늘은 중요한 날입니다 엘리자베트 님께서 곧 도착하세요
The entire world will be watching tomorrow's ceremony. 내일 결혼식을 온 세상이 지켜볼 겁니다
And you are here 그리고 여러분은
to ensure that our future Empress's every need is satisfied.
장차 황후가 될 분의 모든 바람을 충족시켜야 합니다
What on earth are you thinking? 가슴골을 다 드러내다니, 뭐죠?
We are in Vienna, not in Versailles. 여긴 베르사유가 아니라 빈입니다
I always start off with more of you than I need. 난 늘 필요한 인원보다 많이 선발합니다
The next few weeks will determine who is up to the task. 다음 주에 누가 살아남는지 보게 될 거예요
She will be given whatever she needs, 엘리자베트 님께서 필요한 걸 얻으시면
so we in turn, are given what we need. 우리도 필요한 것을 얻습니다
A radiant empress. 빛나는 황후죠
I want to know everything. 난 모든 것을 알아야겠네
What she eats, drinks, thinks. 그분이 먹고 마시고 생각하는 것
And when she bleeds. Everything. 생리 주기까지 전부 다
The Empress-in-waiting is due presently. 예비 황후께서 오실 때가 되었습니다
So, my ladies, 여러분
welcome to the Viennese Court. 빈 궁정에 온 걸 환영해요
[Luzi] Franz wrote her 44 letters. Can you imagine? 프란츠 형이 편지를 44통이나 썼다니 상상이 가?
How it goes remains to be seen. 순조롭게 흘러갈지는 두고 봐야지
How so? They love each other. 왜? 두 사람은 서로 사랑해
4. 황후 엘리자베트 3화 결혼식
Lord. 주님!
Guide us through the darkness 어둠을 뚫고 우리를 인도하여
and lead us into the light. 빛으로 이끌어주소서
Show us who is good 누가 선하고 누가 악을 바라는지
and who lusts for evil. 우리에게 보여주소서
[doorman] Your Royal Highness? 전하
It is time. 시간 됐습니다
[Rauscher] The Emperor 황제께서는
fights for us 우리를 위해
and for our beloved Austrian Empire. 또 사랑하는 오스트리아 제국을 위해 싸우십니다
He shows us the righteous path. 우리에게 길을 보여주십니다
With strength 힘과
and wisdom, 지혜로
the Emperor protects us 황제께서는
and our Empire from the dark powers 우리 제국을 전복하고자 하는 어둠의 힘으로부터
that would seek to undermine it. 우리를 보호하십니다
And now, 이제
Almighty God has proffered him a bride. 전능하신 하느님께서 황제께 신부를 보내주셨습니다
Elisabeth. 바로 엘리자베트입니다
She will be an island 폭풍우가 휘몰아치는 가운데 굳게 서있는
in the midst of a raging storm. 섬과 같은 존재가 되실 분입니다
Her bosom shall give refuge to our divine Emperor.
신부의 가슴은 우리 신성한 황제께 안식처가 될 것입니다
For demonic forces are at our door 바깥에서는 악마의 세력이
that would seek to devour 우리 사랑하는 제국을
our beloved Empire whole. 우리 사랑하는 제국을 집어삼키려 활동합니다
5. 황후 엘리자베트 4화 사냥
Do you want to kill me? 나를 죽이고 싶니?
You've changed since the wedding, Maxi. 결혼식 이후로 넌 변했어, 막시
You told me to stay out of the way, so I'm staying out. 나더러 멀리 떨어져 있으라며 시키는 대로 하잖아
-Since when do you do as you're told? -You think I'm here to entertain? 네가 언제부터 시키는 대로 했다고? 내가 오락이나 제공하러 온 줄 알아?
To clown around for you? 예전처럼 광대 역할이나 하라고? 지옥에나 떨어져
-Lick my arse. -Stop acting as if this is all my fault. 예전처럼 광대 역할이나 하라고? 지옥에나 떨어져 네 비참한 지경이 내 탓인 것처럼 굴지 마!
You aren't happy at court and never were, were you? 넌 궁정에서 행복하지 않고 행복한 적도 없었어!
You really think you know me? 날 그렇게 잘 아신다?
Then tell me I'm wrong. 내가 틀렸으면 말해 봐
It was selfish to bring you back here. 널 다시 불러들인 건 이기적이었어
You need your own life. 너도 너만의 것이 필요해
Commander-in-Chief of the Imperial Fleet. 오스트리아 제국 해군 총사령관
What say you? 어떻게 할래?
[chuckles] You think I'm that naive? 날 속이려는 거야?
Our navy? I know our navy. 우리 해군? 난 우리 해군이 어떤지 알아
6. 황후 엘리자베트 5화 신발
We will visit several workshops. 여러 작업장을 방문할 겁니다
At each one, workers will present you with a gift. 그때마다 일꾼들에게 선물을 받을 것입니다
Will I bring gifts? For them? 나도 선물을 가져갈까요? 백성을 위해서요?
You are the gift. 황후가 선물이야
The people in Vienna are restless. 빈 사람들이 동요하고 있어
Because of the mobilization. 군대 동원 때문이죠, 알아요
Because the conflict with Russia is now getting worse. 러시아와의 분쟁 때문이야 네가 고조시킨 부분이 적다고는 할 수 없는 분쟁이지
-No thanks to you… -[knot fastens] …and what you've done.
네가 고조시킨 부분이 적다고는 할 수 없는 분쟁이지
The conflict with Russia would've escalated anyway. 제가 아니었어도 고조되었을 거예요
Really? So the Emperor would've been humiliated with no help from you?
정말? 네 도움 없이도 황제가 망신을 당했겠고?
Go out there. Show your face. 나가서 얼굴을 보여줘
Do something for him. 황제를 위해 뭐라도 해
Can I not have that today? 오늘은 넘어갈 수 없어요?
I can't breathe. 숨도 겨우 쉰다고요
7. 황후 엘리자베트 6화 자유라는 이름의 신
My daughter, 내 딸아
yesterday I found one of your poems. 어제 네가 쓴 시를 찾았다
"Swallow, lend me your wings '제비야, 네 날개를 빌려다오'
Fly me away to a distant land '머나먼 땅으로 나를 데려가다오'
And should I soar with you Up in the ever blue firmament
'나 너와 함께 높이 날아올라' '푸르디푸른 창공에서'
With all my heart Will I worship the god of freedom"
우리에게 자유를 보내주신 신을' '열렬히 찬미하리라'
You wanted to give your life meaning. 넌 인생에서 의미를 찾고 싶어 했지
You have clearly failed. 의미를 찾았느냐?
[Maximilian] Elisabeth? 엘리자베트?
Elisabeth? 엘리자베트?
-[Charlotte] Is she still breathing? -Elisabeth? - 숨 쉬세요? - 엘리자베트?
-[glasses clattering] -[Elisabeth chuckling] [doorman] Good morning, Your Majesty.
미안 - 안녕하십니까, 황후 폐하
Good morning. 좋은 아침
Have you slept? 잠은 잤어?
A little. 조금
No. 됐어
[Franz] From your father. 당신 아버지 편지야
[Franz] Will you not read it? 읽고 싶지 않아?
Later. 나중에
Did you enjoy yourself last night? 어제저녁에는 재밌게 지냈어?
Yes, with the girls. 궁녀들이랑 술 마셨어
I would like to have been informed. 나도 알았으면 좋았을 텐데
Would you have come? 알았으면 왔어?
I know you've been unhappy since the incident at the foundry.
주물 공장 사건 이후로 우울했던 거 알아
I have a surprise for you. 깜짝선물이 있어
.
8. 황후 엘리자베트 시즌1 줄거리 요약
언니 헬레나와 정략 결혼을 하려고 했던 황제 프란츠는 헬레나와 함께 온 동생 엘리자베트에
반하여 동생 엘리자베트와 결혼을 하겠다고 발표한다. 그녀와 결혼이 아니면 결혼을 안 하겠다고 발표함에 따라 황제의 어머니는 엘리자베트의 의견을 묻고 그녀도 결혼을 승낙하게 되어 둘은 결혼식을 올린다. 언니 헬레나와 동생 엘리자베트는 이 일로 서로 말도 안 하고 갈등을 겪었지만 나중에는 화해를 한다. 가난한 백성들은 황제를 증오하고 반란을 꿈꾼다.
황후 엘리자베트는 자비와 사랑으로 백성들을 보살피고 싶어하나 엄격한 궁중은 백성들과 거리를 두라고 경고한다. 실제로 살해를 당하는 귀족들이 늘어나고 있다. 황제 동생과 황제 어머니, 그리고 황제와 엘리자베트의 갈등으로 궁을 떠나기로 한 엘리자베트는 마차를 타고 떠난다. 성을 둘러싼 사람들이 가득하고 무장한 병사들이 정문에 배치되어 있는 가운데 긴장감이 고조된다. 임신한 사실을 알고 있지만 황제에게 말하지 않고 궁을 떠나는 황후의 결심은 단단하다.
사람들이 에워싸여 있고 문을 막고 있고 너무 위험한 가운데 불꽃은 번져가고 있는데도 황후는 문열어! 당장! 난 여기서 나가야겠어!라고 단호히 말한다. 황후 엘리자베트가 문을 열고 앞으로 나아가고 있는 것을 보고 황제는 황후를 뒤따라 가면서 시즌1이 끝난다.
9. 황후 엘리자베트 시즌2 줄거리 요약
황후는 첫 딸을 낳고 둘째는 아들을 간절히 원했지만 둘째도 딸을 낳는다. 황후는 황제보다 백성들로부터 더 인기를 얻으며 흠모와 존경을 받는다. 황후는 제국을 더 든든하게 만드는데 큰 힘을 보탠다. 둘째 딸을 낳은 황후는 큰 딸 소피를 데리고 황제와 함께 여행을 떠난다. 여행지에서 딸이 죽게 되자 황후는 매우 침울한 가운데 친정으로 간다.
자유로운 영혼을 가진 엘리자베트는 순종적인 언네 헬레나와 달리 말타기를 좋아하고 사냥도 잘한다. 자유분방한 성격과 거침없는 행동으로 합스부르크 왕가에서 시어머니와 자주 부딪힌다. 억압적인 황실 생활에 염증을 느끼면서도 남편 황제를 사랑하고 백성과 제국을 사랑하는 마음은 누구보다도 강렬하다.
자녀들을 사랑하는 마음도 매우 따뜻하고 친절하다. 시를 쓰거나 그림 그리기에도 능하다.
백성들의 고통을 덜어주고 싶어하는 황후의 따뜻한 모습을 볼 수 있다.
하지만 각지에서 반란이 일어나고 전국으로 확산된다. 특히 프랑스의 나폴레옹과 반란군이 서로 힘을 합쳐서 위험에 빠지게 된다. 협상을 하려고 제의했지만 협상이 결렬되고 전쟁을 선포한다. 전쟁에서 밀려서 많은 사망자가 속출하고 부상자의 숫자가 늘어나는데 황제는 전쟁터로 나가겠다고 선언한다. 황제의 어머니는 이를 만류하지만 황후는 황제를 지지해 준다. 황제가 전쟁터를 향해 떠나고 갈등의 골이 깊었던 시어머니와 황후가 남게 되면서 서로 부둥켜안고 울면서 우리가 할 수 있는 일은 희망을 품는 일, 그리고 앞으로 나아가는 길밖에 없다는 말을 하면서 시즌2가 끝난다.
10. 황후 엘리자베트 시리즈와 함께보는 오늘의 뉴스 / 예산안 증액 제안

김상훈 국민의힘 정책위의장은 10일 서울 여의도 국회 본관에서 기자회견을 열고 "민주당이 일방적으로 삭감한 내년도 예산 4조 1000억 원에서 다시 3조 4000억 원 증액하자"라고 밝혔다
12. 황후 엘리자베트 시리즈를 본 소감
이 드라마를 너무 재밌게 봤습니다. 이 드라마 보니라 밤을 꼬박 새웠습니다. 실존인물을 드라마 시리즈로 봤는데요, 주인공 엘리자베트는 매우 매력적인 인간이라는 것에 감동을 받았습니다.
앞으로 나아갈 때는 위험함을 느낄 때에도 주저하지 않고 앞으로 나아가는 의지 있는 여성이었습니다.
언니 헬레나와 결혼을 하려고 했던 황제는 언니를 따라 온 동생을 처음 봤을 때 그녀의 이런 매력에 이끌려 언니와 결혼하기로 가문들끼리 약속이 되어 있었지만 이 약속을 깨고 결국 동생을 선택한 것 같습니다.
언니는 참을성과 순종적인 여성이었지만 동생은 자유분방하고 마음속의 말을 걸리지 않고 거침없이 말할 수 있는 여성이었습니다. 그러면서도 그녀는 지혜롭고 아름다우며 의지력이 강한 여성이었습니다.
이 드라마를 보는 시청자들은 모두 황후의 매력에 빠져버릴 것입니다.
댓글