User-agent: * Allow:/ 성난사람들
본문 바로가기
볼만한 드라마 (내가 본 드라마)

성난사람들

by storydrama 2023. 4. 16.
반응형

1. 성난 사람들 

장르 : 코미디, 드라마, 블랙 코미디
공개일 : 시즌 1: 2023년 4월 6일
시즌 1: 10부작
제작 : 이성진
연출 : 이성진, 히카리, 제이크 슈레이어
극본 : 이성진, 앨리스 주, 캐리 캠퍼, 알렉스 러셀 외
출연 : 스티븐 연, 앨리 웡, 데이비드 최, 영 마지노, 조셉 리, 패티 야스타케 외
시청 등급 :  15세 이상 2021 15세 이상 관람가

2. 성난 사람들 1화 새들은 노래하는 게 아니야, 고통에 울부짖는

Who the fuck do you think you are, huh? ‎네가 뭔데 까불어?
Fucking shit. ‎저게 진짜
Fuck you! ‎죽을래?
Are you fucking kidding me? ‎이게 돌았나?
Show your fucking face! ‎낯짝 좀 보자!
Show your fucking face! -[car horn honking] -Show your fucking-- Fuck! ‎낯짝 좀 보자고! 낯짝 좀… 망할!
Oh, shit. ‎빌어먹을
I got you, motherfucker. ‎가만 안 둬, 개자식
I'm so fucking sick of this shit! ‎이따위로 당하는 거 지긋지긋해!
Every fucking day! ‎허구한 날!

3. 성난사람들  2화 살아 있다는 황홀함

 Starting my fucking day like this. What the fuck? ‎아침부터 재수 더럽게 없네!
I can't believe this shit! ‎기가 막혀서!
Bitch-ass handyman pissing on my fucking hardwood floor.‎망할 놈의 수리공 주제에 ‎내 원목 마루에 오줌을 갈겨?
This is European oak, motherfucker! ‎유럽산 참나무야, 개자식아!
"Ooh. Is your husband home?" ‎'남편분은 집에 계세요?'
No! I'm home. Fuck you! ‎아니! 집에는 내가 있다 ‎나가 뒈져!
-Cocksucking piece of shit. -[crow cawing] ‎망할 놈의 자식!
I have worked too hard for this shit. ‎죽도록 일한 대가가 이거야?
Look at this. ‎이것 좀 보라고
Oh, my God, the smell. ‎젠장, 냄새나
[Danny] Hello? ‎여보세요?
Do you have any idea who you just fucked with? Huh? ‎네가 방금 누구를 ‎건드렸는지 알아?
You useless, shameful little shit! ‎이 한심하고 졸렬한 놈아!
I'm gonna-- -Okay, bitch. ‎- 내가… ‎- 잘났다, 이년아!

4. 성난 사람들 3화 내 속엔 울음이 산다.

What was it you called it? ‎아까 뭐라고 부르셨죠?
.neural pathways that my parents did in me. ‎신경 경로를 만들까 봐서요 ‎부모님이 저한테 그러신 것처럼요
But I don't wanna live like that anymore. ‎근데 더는 그렇게 살기 싫어요
I don't wanna live in fear. -[June giggling] ‎두려움 속에서 살기 싫어요
Oh, fuck. -[Amy] I've been holding a lot in, ‎- 망할 ‎- 많이 참아왔지만
but I'm not anymore. Shit. ‎ 더는 안 할래요 ‎- 이런
I know it's gonna take a lot of work, ‎큰 노력이 필요하겠지만
but I really think this is the start of a new chapter for our family. ‎우리 가족에게 ‎새로운 장이 시작된 것 같아요
What am I doing? ‎이게 뭔 짓거리야?

5.성난 사람들  4화 동시에 얻을 수 없을 뿐

You have to keep up the illusion, people always prefer it to reality. ‎이미지를 고수해야 해요, 사람들은 ‎현실보다 그쪽을 선호하거든요
That's just the way it is. ‎그게 세상이에요
But doesn't that get tiring? ‎그러면 살기 피곤하지 않아요?
Yes, it's exhausting. ‎그럼요, 엄청 지치죠
That's why I have a zero filter policy with my inner circle. ‎그래서 친한 사람들한테는 ‎필터 없이 보여줘요
If I had to fake it all day, I'd go insane. ‎종일 가식적으로 살다간 ‎미치고 말 테니까요
Right. ‎그렇죠;

6,성난 사람들 5화 이토록 내밀하고 비밀스러운 존재


 Ugh. Fucking house arrest, and now this? ‎망할 놈의 가택 연금에다 ‎이것까지?
I can't believe I got shingles on top of everything else. ‎안 그래도 짜증 나는데 ‎대상 포진이라니
It's stress, dude. ‎스트레스 때문이야
Power of the mind. Mind over matter. ‎마음의 힘이지, 정신력에 달렸어
It's the power of herpes. -Shut the fuck up, Bobby. ‎- 헤르페스의 힘이지 ‎- 닥쳐, 보비
Yo, herpes zoster. ‎형, 헤르페스 조스터잖아
Stop saying "herpes." -It's chicken pox. ‎- '헤르페스' 소리 좀 그만해 ‎- 수두라고
Not everything is science. It helps to relax. ‎모든 게 과학은 아니야 ‎마음을 편히 하면 도움 돼
Relax? Thanks, Michael. How am I supposed to relax? ‎마음을 편히 해? 고맙다, 마이클 ‎마음을 어떻게 편히 해?
hey got me crossing state lines, grand larceny, assault. I'm fucked. ‎주 경계 넘은 거에다 ‎절도, 폭행까지 더했는데, 망했어
I'm fucked, dude. -[knocking on door] ‎난 망했다고

7.성난 사람들 6화 마법의 동그라미를 그리며


You don't remember anything else? ‎다른 건 기억 안 나세요?
I told the police everything. -[George] Try remembering more, Mom. ‎- 경찰에 다 말했어 ‎- 좀 더 떠올려보세요
You stopped by the house and you turned off the security system? ‎집에 들르셨는데 ‎보안 시스템을 끄셨다고요?
Sorry, what time was that exactly? -[Fumi] It's all a blur. ‎- 그게 정확히 몇 시였죠? ‎- 잘 기억 안 나
You were looking for a photo of Dad and then what? ‎아버지 사진을 찾고 계셨고 ‎그다음에는요?
You saw a very white man and a small Latino? ‎백인 남자랑 체구가 작은 ‎라틴계 남자를 보셨다고요?
Stop, please. ‎그만 좀 하자
I don't want to think about it anymore. ‎더는 떠올리고 싶지 않아
You know, I need an orange soda from the vending machine. ‎자판기에서 ‎오렌지 소다 좀 뽑아다 줘

8.성난 사람들  7화 나는 새장이라네


Mia situation. ‎미아 문제요
How difficult it's been for me to look past it. ‎그냥 넘기기가 어려워요
Okay. ‎그렇군요
Where does the time go, dude? ‎세월이 언제 이렇게 갔을까?
Life, man. ‎산다는 게 참…
I read that time speeds up as you get older, ‎나이가 들수록 시간이 빨리 흐른대.

9. 성난 사람들 8화 독창적인 선택의 문제


There will be setbacks and false starts... ‎좌절과 잘못된 출발이 ‎있을 것이며…
He needs some time to cool down. ‎걔도 진정할 시간이 필요해
He did have an emotional affair with Mia, so it's-- ‎"화재 다음 날" ‎자긴 미아랑 ‎감정적으로 바람피웠으면서…
Just stop. You fucked it all up. ‎그만해, 망친 건 너야
I could tell George that his own mother kept this from him. ‎조지한테 어머님이 ‎아들을 속였다고 말할까요?
There she is. The real Amy. ‎본색을 드러내는구나.

10. 성난 사람들 9화 환상을 만드는 것


If he sees me, he's gonna run. ‎날 보면 도망갈 거야
I can't just pull up on him. -You every day with this shit. ‎- 다가가기도 전에 말이야 ‎- 또 그 얘기야?
What else am I gonna do in here? Get ripped? That's stupid. ‎아니면 뭐 해? 약 빨까? 바보야?
Oh, just chill. You got seven years to plan your cousin's death. ‎진정해, 네 사촌 죽이려면 ‎7년이나 남았어
Chill? This stupid fuck. All he had to do was vouch for me. ‎진정? 날 보증만 해주면 ‎되는 거였어
He wouldn't have done a day. He would've got fined. ‎난 풀려나고 자긴 벌금 내고

11.성난 사람들 10화 빛의 형상


The female and the male are unwell. ‎여자도 남자도 상태가 안 좋아
The male fed me once. ‎나한테 밥 줬던 남자네
I hope he feeds me again. ‎또 주면 좋겠다
The female scared my uncle at her home. ‎저 여자가 집에서 ‎우리 삼촌한테 겁줬어
Scared? Did he release poo-poo? ‎겁줬다고? 똥이라도 지렸대?
Yes, he released. She pointed a weapon at him. ‎응, 지렸지 ‎삼촌한테 무기를 겨눴거든
Can this act of war be verified? ‎이 전쟁 행위가 입증 가능할까?
I will cry out for testimony. ‎증언을 부탁해볼게
It is confirmed. ‎확인받았어
I am upset. ‎화가 나
Fuck. ‎망할

12.  성난 사람들 본 소감

제목이 재미 있을 것 같아서 봤어요. 제목 그대로 화난 사람들이 많네요. 1화에 시작부분부터 낯선 두 사람이 차 운전하면서 차끼리 부딪칠뻔 하다가 빵빵 크락션을 울리고 손가락으로 비웃고  그 꼴을 견디지 못하고 끝까지 그 차를 뒤쫓아가면서 욕을 하고 또 부딪칠 뻔 하고 목숨이 위태로운 상황이 계속 오는데도 그 화는 가라앉지를 않고 끝까지 가보자는 식으로 응대하는 사람들이 나옵니다.   현실감이 있습니다.  세상 사는 것은 만만한 것이 아니니까요.  화가 날 일이 많이 생기지요. 스트레스가  팍팍 나오는 일이 많이 있지요. 

이 드라마에 나오는 사람들의 모습이 현실감이 있다고 생각합니다.  그래도 위태로운 일은 하면 안되겠지요. 

재미있게 봤습니다. 

반응형

댓글