1. 부패의 맛 ROTTEN
시리즈 6부작으로 이루어진 다큐 시리즈 1, 시리즈 2
2. 부패의 맛 꿀먹은 사회정의
꿀은 건강에 초점을 둔 현대 음식입니다. 그래서 고가에 거래됩니다. 양봉업자들은 벌들에게 매력을 느끼고 경이로움을 느낍니다. 그러나 수요는 많고 공급에 수요에 따라가지를 못합니다. 양심을 잃어버린 사람들은 값싼 시럽을 꿀과 희석해서 판매합니다. 가격은 높은데 품질은 떨어집니다. 이것은 사기고 범죄지요. 불순물이 들어간 꿀을 팝니다.
세계 전역에 유통되는 많은 꿀은 순수한 꿀이 아닙니다.
3. 부패의 맛 견과류의 두 얼굴
식당이나 포장 음식점을 운영하는 사람들은 본인 음식에 책임질 의무가 있습니다.
You've got... 식당 주인은a responsibility. 책임감이 있어야 합니다.
You've got a duty of care. 소비자를 보호할 의무가 있습니다.
The death of Paul Wilson is not unique. 폴 윌슨의 사망은 특별한 사례가 아닙니다.
Nearly half of food allergy deaths 음식 알레르기로 인한 사망 건수의 절반이are caused by food from restaurants or other food services. 식당이나 식품 업체에서 판매하는 음식으로 발생하죠.
But doctors are still struggling with the core questions: why? And why now? 아직 이유는 밝혀지지 않았습니다 왜 하필 지금이고 이유는 뭘까요? We want to understand what makes one organism hypersensitive, 정상 반응을 보이는 다른 유기체에 비해 hyperreactive, 반응성 항진을 보이는versus another organism that would be normally reactive. 유기체의 원인을 찾고자 합니다. And that is not clear and not obvious at all. "메치토프, 예일대 면역학 교수" 하지만 원인은 정확하지 않고 명확하지도 않습니다. Such a dramatic and quick increase in incidence 관련 사고가 엄청난 속도로 증가한다는 것은
indicates there is something changing about our environment. 우리가 사는 환경에 변화가 일어난다는 뜻이죠.
We all know genetics is part of it. 물론 유전적 요소도 있어요But then what is this environmental piece that may be pushing us towards allergies? 그렇다면 알레르기가 증가하는 환경적 요인은 무엇일까요?
We really have to look at how things have changed. 어떤 변화가 있었는지 살펴볼 필요가 있어요.
that live in our guts: our microbiome. 몸속의 내장에 사는 미생물 군집을 말하죠.
That population ain't what it used to be. 이 미생물 수가 예전과 달라졌습니다.
4. 부패의 맛 마늘은 대체 누가 먹었나
That's the concern. That's gaming the system. 바로 그게 문제예요 편법을 쓰는 거죠.
It's not that what they're doing is illegal, 불법 행위를 한 게 문제가 아니라
but they've avoided being in a review, 심의를 피해 왔다는 게 문제예요.
and we think that their affiliation with the FGPA is essentially a cartel, FGPA와 크리스토퍼 랜치의 제휴는 사실상 카르텔이나 다름없어요.and it costs American jobs. 미국의 일자리 감소로 이어지죠.
That has been our argument from day one. 우리가 처음부터 주장한 게 이거였어요. Ted and Ruopeng say it also hurt the bottom line 테드와 루펑의 주장에 따르면 엄청난 반덤핑 관세를
of other Chinese garlic companies, 계속해서 납부하고 있는 who were stuck paying enormous anti-dumping duties. 다른 중국 마늘 회사들도 수익에 타격을 받게 됩니다.
5. 부패의 맛 큰 날개 휘날리며
It was just devastating. 정말 엄청난 일이었어요
Cleaning them up was the problem. 사체를 치우는 것도 문제였죠
Disposing of those birds was... 죽은 닭을 처분하는 건 was... a task. 큰일이었어요
The thing is how to deal with the dead chicken. 죽은 닭을 어떻게 처리할지가 문제였어요.
The only thing we focused: how to deal with the dead chicken. 일단 닭을 처분하는 게 급선무였죠.
We loaded them on those trucks, and took the backhoes and the bulldozers 죽은 닭을 트럭에 싣고 굴착기와 불도저를 가져가서and dug holes in a burial site, a mass burial site. 매립지에 구덩이를 팠어요 대규모 매립지였죠.But on Sonny's land, the water table was too high. 하지만 서니가 소유한 땅은 지하수면이 너무 높았습니다.Health officials feared the decomposing chickens might get into the water supply. 보건부 관계자들은 부패한 닭이 상수도로 유입될 것을 우려했죠 We are not allowed 죽은 닭을 양계장 밖으로to move all the dead chicken outside the house. 이동하려고 했는데 허가를 받지 못했어요. We have to bury the chicken inside the house, in those two houses. 그래서 양계장 안에 묻어야 했죠 두 채에 나누어서요.
6.부패의 맛 우유의 경제학
and an absolutely unequivocal assessment 생우유에 대한 평가도 절대적으로 명백해서
by food scientists and food safety specialists, 식품 과학자들과 식품 안전 전문가들은
that you're playing with fire when you're doing raw milk. 생우유 생산이 굉장히 위험하다고 말해요
At the turn of the 20th century, milk was a leading cause of foodborne illnesses: 20세기 초, 우유는 식품 매개 질병의 주요 원인이었죠.tuberculosis, typhoid fever, diphtheria, 대표적으로 결핵, 장티푸스, 디프테리아
scarlet fever, anthrax. 성홍열, 탄저병이 있습니다.
As people moved from the country to the city, they brought cows with them, 사람들이 시골에서 젖소를 끌고 도시로 이동하면서 and the danger increased. 질병의 위험성이 증가했죠.
A key food for very young children was killing them. 어린아이들은 필수 식품을 먹고 목숨을 잃었습니다.
In some cities, infant mortality was as high as 30%. 몇몇 도시에서는 영아 사망률이 무려 30%를 기록했죠.
150 years ago, we started to realize this concept of germ theory. 150년 전, 배종설의 개념을 처음 이해하기 시작했어요
There are these little tiny, living organisms that are out there, 아주 미세한 크기의 생물이
that cause disease. 질병을 일으킨다는 거죠.
7.부패의 맛 그렇게 대구들은 사라졌다.
Globally, billions of people rely on seafood 세계적으로 수십억 명의 사람들이 주요 단백질 공급원으로 해산물을 섭취해요
as their primary source of protein. 주요 단백질 공급원으로 해산물을 섭취해요.
But the oceans can't keep up with so much demand. 하지만 많은 수요를 감당하기에 바닷속 자원은 턱없이 부족합니다.
Around the world, fish stocks have plummeted and fisheries are crashing. 세계적으로 어류 자원량이 급감하고 어업은 무너지고 있죠.
People lost out. There was an industry just completely ravaged. 다들 손해가 막심해요 업계가 완전히 황폐해졌죠.
Those in favor, signify by raising their hand. 찬성하시면 손을 들어 주세요.
In the US, the government stepped in to stave off a crisis, 미국에서는 위기를 해결하기 위해 정부가 직접 나섰습니다.
but some say they have only made matters worse. 하지만 상황만 악화시켰다는 의견이 있죠.
Catch shares is a failure. It's a scam. It fucking ruined the industry. 공동 어획 제도는 실패고 사기예요 업계를 아주 망쳐놨죠.And today, 94% of all the fish Americans eat 오늘날 미국인들이 먹는 모든 생선의 94%는
comes from foreign countries, much of it farmed under unknowable conditions. 대부분 어떤 환경에서 양식되는지 알 수 없는 외국에서 수입합니다.
All the fish, you have no idea where it's coming from. 모든 생선이 어디에서 왔는지 알 수가 없어요.
Many of it frozen, once, two, three, four times. 대부분 냉동과 해동을 서너 번 반복하고
All kinds of additives. 온갖 첨가물이 들어 있죠.
8. 부패의 맛 아보카도 전쟁
There are any number of stories about kidnappings 납치 이야기를 수도 없이 들었어요.
to force the owners to pay the extortion fee. 농장주들에게 돈을 뜯어내려는 목적이죠.
This was no longer a quote-unquote "victimless crime." 엄연히 피해자가 있는 범죄로 발전한 겁니다.
This was about extracting money from local economies. 지역 경제로부터 돈을 수탈하는 지경에 이르렀어요
The avocado is a money maker 아보카도가 돈이 되자 and a magnet for extortion, murder, and oppression. 착취와 살인, 억압이 발생합니다.The whole population was scared to death. 모두가 무서워 죽을 지경이었어요.And people were afraid, just waiting to see who would be next. 그저 벌벌 떨면서 다음은 누구일지 기다릴 뿐이었죠.
9.부패의 맛 분노의 포도
Why can't Asia have a great grape-producing region? 아시아라고 왜 좋은 포도가 못 나겠어요?
Why didn't China start producing grapes when Europe did? 유럽은 하는데 왜 중국은 포도를 생산 못 하죠?
I think this is only a matter of time. 이건 그저 시간문제입니다. The wine world is changing. 와인 시장이 변하고 있어요.The wine business is changing, and winemakers need to adapt with it. 변화하는 와인 산업에 제조업자들이 적응해야 해요. But centuries of tradition are not easily overturned. 하지만 수백 년 역사는 쉽사리 뒤집히지 않습니다. And in the south of France, 프랑스 남부에서는winegrowers are fighting for survival. 전통 와인 제조업자들이 생존을 위해 분투하죠.Not only against foreign wine, but against persistent fraud. 외국산 와인뿐만 아니라 끈질긴 사기 행각을 상대로요.
We have a problem with people who replace French wine with Spanish wine. 스페인산을 프랑스 와인으로 바꿔치기하는 사람들이 있어요.Somewhere someone is making money from this. 어디선가 누군가는 이런 짓으로 돈을 벌죠.These frauds are very important. 매우 심각한 사기 행각입니다.
10 .부패의 맛 물 거래하다.
There is no life without water. 물 없이는 생명이 없어요.There is no economy without water. 물 없이는 경제도 없죠.There's no community. 공동체도 없습니다.
It cuts across virtually every aspect of human life on this planet. 지상 모든 인간의 삶을 가로지르는 존재입니다.This is a new idea of somebody's to market water, and package it, 물을 포장해 판매한다는 건 획기적인 발상이에요.and make a lot of money off it. 그걸로 돈을 번다니 말이죠.Who profits? 누가 이익을 얻습니까?
Oh, the bottled water companies! 생수 회사죠. It's the ultimate convenience. 이보다 편리할 수는 없습니다.
It's in your car, in your refrigerator. 당신의 차에도 냉장고 안에도 있죠.It's in your kid's backpack. 아이의 책가방에도 있습니다. Bottled water is everywhere. 생수는 어디에나 있죠.
11. 부패의 맛 달콤한 악마
For centuries, refined sugar was an unobtainable luxury. 수백 년 동안 정제 설탕은 엄두도 못 낼 사치품이었습니다.Now, we eat 170 million tons a year. 이제 우리는 1년에 1억 7천만 톤을 먹죠.
But the sweetest thing about sugar is selling it. 설탕의 가장 달콤한 점은 아주 잘 팔린다는 겁니다.
The people who ran the sugar companies were making money hand-over-fist 설탕 회사들은 순식간에 큰돈을 벌었어요.and still are as we sit here. 지금 이 순간도 마찬가지죠.
The best estimates say 추산에 따르면 the sugar program costs the U.S. consumer 설탕 프로그램은 미국의 소비자들에게 매년 30억~40억 달러의 비용을 부과합니다.
12.부패의 맛 쓰디쓴 초콜릿
Look at the amount of dead trees here. 죽은 나무들이에요
Next time that you will eat chocolate, 초콜릿을 먹을 때마다
remember that the cocoa farmers destroy 코코아 농부가 큰 나무와
these big trees and the forests 숲을 파괴한다는 걸 잊지 마세요
to grow your cocoa, to make your chocolate that you eat for December, for Christmas. 크리스마스에 먹을 초콜릿을 위해 코코아를 키워야 하니까요
For many of us, it's pure pleasure, 많은 사람들에게는 단순한 즐거움입니다
a little bit of heaven that you eat. 천상의 맛을 뜻하죠
But the real story of chocolate is a supply chain 하지만 달콤한 초콜릿의 뒷 이야기에는
where our affordable luxury is paid for in misery and exploitation. 천상의 맛을 선사하기 위한 고통과 착취가 일어납니다
The whole earnings model of a chocolate company is farmer poverty. 초콜릿 회사의 수익 구조는 농부의 토지 그 자체입니다
13.부패의 맛 먹고, 피우고, 취하고
It comes in all colors, shapes, and flavors. 다양한 색깔과 모양 풍미로 즐길 수 있죠
These are vegan and totally gluten-free. 이건 채식주의자용이고 글루텐도 안 들었어요
But flavor is not really why people eat it. 하지만 맛 때문에 찾는 것은 아닙니다
I think marijuana edibles feel good to people. 대마초 식품은 사람들에게 좋은 느낌을 줘요
You know, they don't have to deal with the smoke, 연기와 싸울 필요도 없고
and, you know, they're pretty delicious. 맛도 좋거든요
In a new era of legal weed, 대마초 합법화의 새 시대에
consumers are eating to get high. 소비자들은 취하기 위해 먹습니다
Yesterday's drug dealer is today's chef. 어제의 마약상이 오늘의 셰프가 된 셈이죠
We are really searching for next-level edibles. 한 차원 높은 음식을 구현하려고 노력해요
So, something that's really fancy, really tasty. 세련되면서도 맛있어야죠
In the US, cannabis edibles are surging 미국에서는 기업들의 마케팅 파도를 타고 대마초 식품이 급증하고 있습니다
on a wave of slick marketing and entrepreneurship. 기업들의 마케팅 파도를 타고 대마초 식품이 급증하고 있습니다
14.부패의 맛 다큐멘터리와 연상되는 최근의 뉴스 / 아스파탐
설탕을 빼고 설탕을 대체한 인공감미료중 하나인 아스파탐을 발암물질로 분류할 예정이라고 합니다. 세계보건기구 WHO가 아스파탐을 처음으로 사람에게 암을 유발할 가능성이 있는 물질로 분류한다고 합니다. 아스파탐은 설탕의 200배나 단맛을 내며 무설탕 음료 무설탕 캔디 등에 널리 쓰이고 있습니다. 음료수에도 들어가고 껌이나 요거트에도 들어갑니다. 이로인하여 식음료업계 고민은 깊어지고 있습니다. 소주나 막걸리에도 들어가고 있습니다. 다른제품으로 대체 할 것인지를 고민하고 있습니다.
15. 부패의 맛 다큐멘터리 시리즈를 본 소감
우리들은 날마다 음식을 먹습니다. 음식은 우리의 몸의 건강을 유지하기 위해서 반드시 먹어야 하는 것들이지요. 그러나 음식이나 음료 식료품들이 안전하지 않다면 우리들의 몸은 어찌될까요?
병들어서 고통스럽게 죽겠지요. 이 다큐시리즈를 보고 안전한 음식은 과연 어떤 것이 있을까 그런 생각을 해봤습니다. 자본주의 사회에서 사람들의 건강보다 돈을 우선시 한다면 어떻게 될까 라는 생각을 해보면 무섭습니다. 이 세상에 사는 모든 사람들이 인간을 사랑하고 인간의 건강을 우선 생각하는 인식을 가졌으면 하는 바램을 가져봅니다. 돈보다 사람을 먼저 생각하는 사람들아이 되었으면 좋겠습니다.
'추천 영화 (내가 본 영화)' 카테고리의 다른 글
바비와 스키퍼의 베이비시팅 대모험 (3) | 2023.07.03 |
---|---|
딜리셔스: 프렌치 레스토랑의 시작 (4) | 2023.07.02 |
증인 Innocent Witness (4) | 2023.06.26 |
어린 의뢰인 My First Client (7) | 2023.06.23 |
변산 Sunset in My Hometown (7) | 2023.06.14 |
댓글