1. 중증외상센터 The Trauma Code: Heroes on call
장르: 의학, 코미디, 휴먼, 드라마, 사회고발
공개일:2025년 1월 24일
공개 회차:8부작
제작사:스튜디오N, 메이스엔터테인먼트
연출: 이도윤
극본:최태강
출연:주지훈, 추영우, 하영, 윤경호, 정재광 外
원작:한산이가 《중증외상센터 : 골든 아워》
시청등급:15세 이상 관람가
- 의학드라마
2. 중증외상센터 1화 안전핀이 뽑힌 또라이
Malak! 말라크!
You made it! -[man 3] Go. 해냈구나! 말라크!
Prepare for transfusion. Hurry! 수혈 준비해, 빨리!
Where are the antibiotics? 항생제는 어디 있어?
[reporter] Now to some unfortunate news. 안타까운 소식입니다
It's been reported that a hit-and-run victim died 어제 새벽 뺑소니 사고를 당해 병원으로 이송 중이던 환자가
while being transported to the hospital early yesterday morning. 어제 새벽 뺑소니 사고를 당해 병원으로 이송 중이던 환자가 이송 도중 사망했다는 소식인데요
The ambulance transporting the victim A 씨를 태운 구급차는 지난 새벽
had to visit as many as five hospitals that day. 무려 다섯 군데 병원을 돌아다녀야 했습니다
Ultimately, the final hospital they arrived at had no choice
결국 마지막으로 도착한 병원에서는 A 씨에게 사망 진단을 내릴 수밖에 없었습니다
but to pronounce them dead. A 씨에게 사망 진단을 내릴 수밖에 없었습니다
[reporter 2] Furthermore, it has come to light that already this year, 그런데 말이죠 이런 비슷한 사례가
there have been 13 similar cases across the country. 올해에만 벌써 13건이 발생한 걸로 알려지면서
Given the number of such cases, '대한민국 중증 외상 시스템이'
there have been growing concerns that South Korea's trauma response system
제대로 작동하지 않고 있는 게 아니냐' 하는
may not be adequately functioning. 우려의 목소리가 커져 가고 있습니다
[woman] A trauma center is a specialized facility 중증외상센터는
that treats emergency patients with critical injuries. 일반 응급실에서의 치료 범위를 넘어서는
Trauma centers are designed to go beyond the treatment scope 치명적인 외상을 입은 응급 환자를
of our general emergency rooms. 전문적으로 치료하는 센터입니다
3. 중증외상센터 2화 1호의 탄생
No! I really can't do it. 안 돼요! 저 진짜로 안 돼요! 진짜!
Really, really, really, really. 저, 저, 진짜
Whoa! What are you doing? 어어, 뭐 하는 거야, 지금!
You're not thinking of jumping down, are you? 교수님, 지금 뛰어내리실 건 아니죠?
-See you down there. -[Jae-won] Help me! - 먼저 갑니다 - 살려 주세요!
-Can anyone help me? -Dr. Baek! 누구 없어요! 교수님!
Are you sure that man's a doctor? 저 사람 의, 의사 맞는 거지?
[Jae-won] Someone stop him! 왜 아무도 안 말려!
Stop, Dr. Baek, you'll die! That's a cliff face! 거기는 절벽이에요! 교수님, 진짜 죽어요! 안 돼요, 교수님!
Don't go, Dr. Baek! No! 안 돼, 교수님!
Take me with you! 저 좀 데려가요
This is terrifying. 너무 무서워
Hold on! I need your help! 나 좀 데려가요, 나 데려가!
Who are you? 누구, 누구세요?
Oh, don't worry. This is Dr. Baek Kang-hyuk. 아아, 그, 의사 선생님이십니다 백강혁 교수님
Stethoscope now! - 야, 청진기 - 예, 알겠습니다!
-Yes, sir. Right here! -[Kang-hyuk] Quickly! - 빨리! - 청진기, 여기
No breathing sounds on the upper lobe of the right lung. 우측 폐 상부에 호흡음이 아예 없어!
What's that mean? 뭐지?
Uh, uh… 어…
Um, it's pneumothorax! 기흉입니다!
[Kang-hyuk] I said there are no breath sounds at all. 호흡음이 아예 없다고
4. 중증외상센터 3화 우린 계속 뛰어야 한다
You a zombie? 좀비야, 뭐야?
Did you die? Are you dead? 죽었니? 죽었어?
Right. You're still alive. 어, 살았네
Keep it down. Quiet. 항문, 조용히 해라
-Sh! 이 씨
Oh! Oh! Again? -Oh! -[nurse] What is it? - 또? - 왜, 왜?
Email from the audit office. 감사 팀에서 경고 메일
Well, Dr. Beck definitely has been going all out. 백 교수님이 엄청 달리시기는 했지
They wanna slash our budget because we're operating at a loss. 아니, 아무리 적자를 무시할 수 없다고는 하지만 여기는 병원인데
Hello, this is the Trauma Unit. 네, 중증외상팀입니다
This is Yang Jae-won. Go ahead. 네, 외상외과 양재원입니다
Dr. Jae-won. Multiple vehicle pile-up. Come quickly. 재원 쌤, 연쇄 추돌 사고요 빨리 오세요
On my way. 네, 알겠습니다
Dr. Baek. You need to wake up now. 교수님 일어나셔야 될 거 같습니다
A patient? 환자?
Yes. 119 is on its way. 예 119에서 이리로 이송 중이랍니다
Let's go. 안 뛰냐?
I'm sorry. -Oh! - 아, 미안해요, 미안 - 교수님
Dr. Baek, at this rate, I'm gonna be the one facing death. 이러다가 제가 먼저 급사할 거 같은데요
-You wanna test that? -No, sir. - 급사시켜 줘? - 아닙니다!
He's a good runner. 잘 뛰네?
Let's get the room ready. 처치실 준비하자
-They'll be here soon. Okay. -Yes. Okay. - 교수님 곧 오실 거야, 어 - 어, 오케이
Are you okay? 괜찮으세요?
-I'm sorry. -[man] Yes. - 네 - 죄송합니다
I'm sorry. -Appreciate it. -Sure. - 죄송합니다, 네 - 감사합니다
Here we are. What happened, Gangster? 조폭, 뭐 어떻게 된 거야?
-Uh, what do you mean, "Gangster"? -[Kang-hyuk] Just get on with the debrief. 조폭이라니요 시끄러워, 노티나 해
Yeah. A dump truck hit a car with two people inside. 아, 덤프트럭이 승용차를 들이받았습니다
The roads are wet, and the accident happened inside a tunnel, 졸음운전으로 추정된다는데 빗길에 터널 안에서의 사고라
so the driver and passenger in the car right in front of the truck 트럭 바로 앞 차량 운전석과 조수석 쪽에
took most of the damage. 피해가 컸던 모양이에요
They're being transported here. 현재 우리 병원으로 이송 중이랍니다
Let's see. 환자…
His stomach. 선생님, 배가…
Abdominal bleeding. It's too severe. 복강 내 출혈이야 - 너무 심한데? - 야!
Hey. -Yes? 예
Resuscitation room now! - 소생실로, 빨리! - 네!
-When did he lose consciousness? About 15 minutes ago. 환자 의식 잃은 지 얼마나 됐죠? 한 15분, 그쯤 됐습니다
5. 중증외상센터 4화 보이는 것보다 더 가까이
And that puts us well into the black, right? 그럼 저희 외상외과 흑자입니다
[laughs] That funding is for the hospital as a whole, 지원금은 병원 전체의 것이지 외상외과 것이 아니에요
not just your department, understand? 병원 전체의 것이지 외상외과 것이 아니에요
Because anesthesiology, emergency medicine, 마취과, 응급의학과 그리고 다친 부위에 따라
and any other relevant department may be involved in treating your patients. 마취과, 응급의학과 그리고 다친 부위에 따라 모든 과가 협진하고 있는 거 그거 잘 알면서
Well, in that case, that would mean 그러니까요 그 논리면은 적자가
that the loss should be attributed to the entire hospital, 그 논리면은 적자가 왜 우리 과만의 몫입니까? 병원 전체의 몫이지
not just our department, don't you think? 왜 우리 과만의 몫입니까? 병원 전체의 몫이지
Come on. That's a separate issue. - 안 그렇습니까? - 글쎄, 그건 그거고
That's not what we're discussing. 아닌 거는 아닌 거죠
This figure here is what's relevant. 이렇게 숫자가 다 말해 주고 있잖아요
Ah! You're saying you want to share this money, 그러니까, 뭐 꿀은 다 같이 빨고
and yet you want our department to take care of the mess? 그 찌꺼기는 우리 과가 치워라 그 말씀이신 거죠, 지금?
What did you just say? 뭐라고요?
My fellow doctors, come on. We're all here to save lives, aren't we?
아니, 교수님들 이거 다 사람 살리자고 하는 일 아닙니까?
Aren't we? 예?
Settle down now. This is serious. 왜들 이러세요? 점잖은 자리에서
Show some decorum, Doctor. Huh? 자, 좀 자중들 하시고요, 예?
Baek Kang-hyuk. 백 교수님
We acknowledge all the hard work you've done saving trauma patients-- 중증 외상 환자 구하시느라고 고생 많이 했는데
Yes, well, I appreciate your acknowledgment. 네, 뭐… 고생하신 거 알아주시니까 됐습니다
If you look at recent statistics, 뭐, 최근 통계를 보시면 중증 외상 환자 생존율이
you'll find that the survival rate of trauma patients 뭐, 최근 통계를 보시면 중증 외상 환자 생존율이 제가 오고 나서 아주 비약적으로 상승한 것을 알 수 있습니다
has dramatically increased ever since my arrival. 제가 오고 나서 아주 비약적으로 상승한 것을 알 수 있습니다
Uh, yes, yes, yes. Congratulations. 예, 예, 예, 축하드립니다
But congratulations aside, we'd like to see a dramatic decrease in your department's losses. 축하드리는데 적자는 대폭 줄여 주셨으면 좋겠고요
Over nine billion won of that funding will be allocated to the equipment budget. 그리고 지원금은 이미 90억 이상이 설비 예산에 투여되기로 결정이 됐어요
This decision is final. 설비 예산에 투여되기로 결정이 됐어요
So you might as well put that discussion to rest. 그러니까 더 이상 왈가왈부는 안 하는 걸로…
What is this bastard thinking? 뭐야? 저 미친 새끼, 저거…
Uh, I apologize. 아, 이거 죄송합니다
You really have a way with words, Director. 아니, 우리 원장님이 참 말씀을 재미있게 하시네
6. 중증외상센터 5화 코드 블랙
Being a doctor seems really great. 깊은 인상을 남기게 됐습니다 나도 의대 갈까?
In addition to Dr. Yang Jae-won here, 저와 여기 양재원 선생 외에도
there are so many nurses who work tirelessly along with our staff 간호사분들을 비롯 보이지 않는 곳에서 애써 주신 의료진분들이 계십니다
to keep this hospital running. 보이지 않는 곳에서 애써 주신 의료진분들이 계십니다
One nurse, in particular, deserves special credit. 특히 저는 이분에게서 헌신을 배웠습니다
I would like to thank 외상센터
Nurse Cheon Jang-mi of the trauma center. 천장미 간호사
Also, there are those who offered their assistance 또한 고질적인 외상센터의 인력 부족으로
despite the difficult circumstances of today 또한 고질적인 외상센터의 인력 부족으로 오늘같이 대처하기 힘든 상황에서도 기꺼이 도움을 주신
due to the ongoing staff shortages. 오늘같이 대처하기 힘든 상황에서도 기꺼이 도움을 주신
The head of surgery. 외과 과장
Dr. Han Yu-rim. 한유림 교수님과
Dr. Park Gyeong-won of anesthesiology. 마취통증의학과 박경원 선생께도
To you, 깊은…
I extend my deepest gratitude. 깊은 감사의 말씀을 전해 드립니다
The trauma center is a collective effort. 외상센터는 하나의 팀입니다
Situations like today would've been impossible if I were alone. 오늘처럼 저 혼자였다면 불가능했을 일도
But fortunately, we came together. 서로가 있기에 가능했습니다
Please. If I could make just one request. 부디 당부의 말씀을 드리자면
It's that you continue to show your support for the work we do. 지금과 같은 여러분들의 따뜻한 관심이
Your support will help us save even more lives. 더 많은 사람들을 살릴 수 있게 만들고
Who knows? Some of you may suffer injuries in the future, 그것은 여러분들이
but we'll be there to help. 살리는 것이기도 합니다
We at Hankuk National University Hospital will not rest on our laurels. 한국대병원에서는 이번 성취에 만족하지 않고 더욱 노력하여
We intend to become the trauma center that this nation truly deserves. 국민 여러분의 기대에 부응하는 중증외상센터가 되도록
And to that end, our first step will be to increase our capacity, 그 시작의 첫걸음으로 외상외과 전임의 및
to secure high-quality trauma surgery specialists 상시 가용 가능한 의료진 확보를
and medical staff as well. 우선적으로 약속드립니다
7. 중증외상센터 6화 포기하지 않을 나만의 이유
Oh wow. 좋아
"Handsome man"? '쎄끈한 오빠'요?
Why? What? Why? 왜, 뭐, 왜!
Are you just… posting that under articles about you? 아이, 또 본인 기사에 찬양 댓글 도배하시는 거예요?
What about it? Am I wrong though? 뭐, 왜, 뭐? 틀린 말도 아니잖아
Ugh. It's gross. 관종
You're saying it's gross? You'd better-- 뭐? 관종? 이놈이…
Uh, no, no. Jang-mi said it. I didn't say it. 제가 안 그랬어요 장미 쌤이 그랬어요, 장미 쌤이
Yes, that's right. 예, 제가 그랬네요
[Jae-won] Come on, Jang-mi. That's not what I meant. 쌤, 그런, 그런 말이 아닌데…
Dr. Baek, this is all your fault now. 교수님 때문이잖아요, 이게 다
Hey. Do you not understand what I'm doing? 야, 너도 내 진짜 의도를 모르겠어?
Yeah? What? 무슨 의도요?
You tell me what our other colleagues… think about our department. 너 지금 병원에서 우리 과를 - 어떻게 보고 있니? - 적자
That we're in the red. We're a giant nuisance. - 어떻게 보고 있니? - 적자 눈엣가시, 어…
Uh, and a big drain on the budget. 눈엣가시, 어… 예산 먹는 귀신
Exactly. 그러니까
So what should we do in these circumstances? 이런 상황에서 우리가 살아남으려면
-What's the solution? -Bring in money, I guess. 뭘 어떡해야겠어? 돈을 벌어 와야죠
That's right. And how do we get that money? 우리 과가 무슨 수로 돈을 버니?
Look. Right here. 너 이거 봐 봐
This is our defense. First, we get public opinion on our side. 이런 식으로 여론으로 방어벽을 치고
And if we continue saving lives like we have been, 우리는 우리대로 사람들을 살리고 있으면
the public will eventually understand how essential we are. 국민들이 외상센터의 중요성을 알게 될 거고
At that point, the hospital will have to respect us. 그러다 보면 병원이 우리를 함부로 터치할 수 없게 되겠지
8. 중증외상센터 7화 남수단에서 온 구조 신호
Move aside. 비켜요
[shouts] Get outta my way! 비켜요, 빨리!
Let 'em through. 열어 드려
Uh, I'll call you back. Hi, Dr. Baek. 제가 다시 전화드리겠습니다 어, 백 교수님
What, what, what, what, what? 왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜!
Director Hong stripped me of my medical privileges. 기조실장이 내 의료 행위를 막아 버렸네요?
Oh, that. Yes, I heard about that. 아, 그… 얘기 들었습니다만…
It wasn't malpractice. 의료 과실 아닙니다
But that's just… It's hospital policy. 백 교수! - 그, 병원 내규상… - 그러니까 그 병원 내규에
Hospital policies dictate - 그, 병원 내규상… - 그러니까 그 병원 내규에
that, wherever possible, patients should be assessed on-site. 응급 센터에서의 현장 판단이 제일 중요하다고 쓰여 있잖아요
So whatever bullshit Director Hong is saying, 쉽게 말해서 기조실장이 무슨 지랄을 하건
that can, in fact, be overruled by you as the head of emergency medicine 쉽게 말해서 기조실장이 무슨 지랄을 하건 응급의학과 과장이자 응급 센터장인 임 교수님의 시행 명령으로 패싱 가능하다 이 말 아닙니까?
or by the director of the emergency center. 임 교수님의 시행 명령으로 패싱 가능하다 이 말 아닙니까?
Isn't that right? 아니에요?
We don't have much time. Let's go. 시간 없어요, 빨리 시작합시다
Call emergency medicine! 응급의학과 콜해 줘요!
-Tell them they may have to resuscitate! -[intern] Yes, sir. 소생 팀 입구에서 대기하라고! 예!
[Kang-hyuk] Listen, Dr. Im. 이봐요, 임 교수님
You don't wanna stop having the lowest fatality rate in the country. 전국 최저 사망률 1위 깨고 싶지 않을 텐데
Isn't that why you agreed to provide the trauma department 그 재미에 응급의학과 인턴이니 레지던트니
with staff from emergency medicine? 신나게 보조해 줬던 거 아닙니까?
Huh? 예?
[man on PA] Code Blue. Code Blue. Emergency center CT room. 코드블루, 코드블루 응급 센터 CT 촬영실
9. 중증외상센터 8화 환자명: 백강혁
Dr. Baek. His BP is dropping. -[Gyeong-won] 50 over 30. 교수님! - 혈압 떨어집니다! - 50에 30
[man 1] Keep your mouth shut! 입 다물어!
-[Jang-mi] I'll transfuse it directly. -[Jae-won] What? That's too much! 다이렉트로 연결해요 네? 안 돼요, 쌤 안 돼요, 안 돼요
-[Jang-mi] We'll lose the patient. -[man 1] Shut the fuck up! 이러다 환자 잃겠어요 닥치라고!
[man 2] Hold your fire. 경계 태세 해제
I repeat. Hold your fire and stand down. 경계 태세 해제, 발포 금지
This vehicle is cleared. 기지 내 출입을 허가받은 차량이다
This is your troop commander speaking. The intruder's identity has been confirmed. 부대 지휘관이 신원을 보증하는 인물의 방문이다
I'm sure you're all familiar with his name. 대부분 익숙한 이름일 거다
Many of our fellow soldiers who served in Afghanistan owe him their lives. 아프간에서 많은 이들이 그에게 생명을 빚졌었으니까
Malak. 말라크
That's his name. 바로 그 이름이다
All medics on duty, 현 시간 깨어 있는 메딕들은
proceed to the medical unit immediately. 병동 건물에서 그를 맞이하기를 바란다
Provide all of the support he needs. 그리고 그가 필요로 하는 모든 지원을 제공하라
That's a direct order from your commander. 지휘관으로서의 명령이다
[doctor] Malak. Bring it here. 말라크! 수술 준비 좀 도와줘
One, two, three. 오케이, 하나, 둘, 셋
Gangster, we need more blood. 조폭, 혈액 충분히 확보해
Okay. I'm on it. 네, 알겠습니다
-Number One. -Yes? - 1호, 배부터 정리한다 - 예!
-Let's begin. Start draping. -Understood. - 드랩 시작해 - 알겠습니다
[nurse] Do you want us to assist you? 우리가 보조할까?
No. My team will. 아니, 우리 팀이 할 거야
[doctor 1] How are things looking? 상황 어때?
[doctor 2] Is he the Malak? 저 사람이 그 말라크인가요?
[doctor 3] He is, and he hasn't changed a bit. 하나도 안 변했네
Showing up out of nowhere with a patient, 갑자기 환자 데리고 들이닥치는 게
just like when we were in Afghanistan. 아프간 때랑 똑같네
[Gyeong-won] You can begin surgery. 수술 시작하셔도 됩니다
-[Kang-hyuk] Energy device. -[Jang-mi] Here. - 에너지 디바이스 - 네
[Jae-won] You're removing that entire section? 오염된 소장을 다 자르시게요?
-That's at least a meter. -[Kang-hyuk] Two meters. 1미터는 돼 보이는데? 2미터
Every bit of necrotic tissue has to go. 썩은 거 싹 다 잘라 내야 돼 그래야 살아
[man 1] How's it coming along? 어떻게 되고 있어?
He'll live. 살겠네
Don't you see the condition of that patient? 환자 상태 안 보여?
See the look on that guy's face? 보여, 저 자식 표정
Zero hesitation. 망설임이 전혀 없잖아
[Kang-hyuk] Irrigation. 이리게이션
Well, at least now we've cleared the source of the infection. 일단 감염원 정리는 다 끝났네요
10. 중증외상센터를 본 소감
중증외상센터 드라마 시리즈는 넷플릭스에서 2025년 1월 24일 공개해서 8부작 의학 드라마입니다. 이낙준 원작 소설이 드라마화 된 것입니다. 최고의 좋은 대학을 나온 최고의 학벌을 가진 의사가 아니라 대학의 간판이 아닌 어느 대학을 나왔던 간에 최고의 실력을 갖춘 의사가 환자를 살리겠다는 신념으로 발로 뛰어다니며 실전에서 환자의 생명을 살리는 이야기입니다.
정말 재미있게 봤습니다. 드라마의 전개 속도도 빠르고 지루 할 팀이 없고 코믹 요소도 많이 들어있어서 재밌습니다. 휴먼이 살아있어서 좋습니다.
연기자들의 연기도 뛰어나서 재밌게 봤습니다. 16부작이 아니라 8부작으로 끝나서 너무 길지 않고 단번에 볼 수 있는 장점이 있습니다. 오징어게임도 단번에 봤는데요.
이 드라마도 단번에 볼 수 있게 잘 만들었네요. 포스팅을 마칩니다.
'볼만한 드라마 (내가 본 드라마)' 카테고리의 다른 글
노 웨이 아웃 : 더 룰렛 No Way Out : The Roulette (0) | 2025.01.15 |
---|---|
오징어게임2 Squid Game 2 (시리즈) (3) | 2024.12.27 |
블랙리스트 The Blacklist 1화 파일럿 (시즌1) (5) | 2024.12.15 |
트롤리 Trolley (드라마) (4) | 2024.12.06 |
잔혹한 침묵 (드라마 시리즈) (13) | 2024.11.21 |
댓글