반응형
1. 스위트 보비:악몽의 캣피싱
장르:다큐멘터리
- 영국 실화 범죄 다큐멘터리 영화입니다.
2. 스위트 보비:악몽의 캣피싱 영화 대사
My name's Kirat. 저는 키라 트이고요
I'm keeping you company until six o'clock today. 오늘 6시까지 여러분 곁에 있을게요
What happened to me is just one big crazy story. 제게 일어난 일은 그야말로 미친 이야기예요 "팟캐스트 '스위트 보비'를 바탕으로 제작"
23s You can't even make it up. 이런 건 지어내지도 못해요
I had a busy social life in London. "키라트 아시 친구 874명" 전 런던에서 사교 생활로 바빴어요
29s I was very focused on my career. 경력을 쌓는 데 무척 집중했고요
I'll probably wait a few minutes before I get round to answering your call.
몇 분 기다렸다가 여러분 전화를 받을 것 같네요
But one day, I get a friend request from Bobby that changes my life forever. 그런데 어느 날 보비에게 친구 신청을 받고서 "보비 친구 283명" 제 인생이 송두리째 바뀌었어요
[on recording] If I'm going to do a message to the man of my dreams,
꿈에 그리던 남자에게 영상 메시지를 보내려면
43s I should really sort my face out. 내 얼굴 좀 진짜 어떻게 해야겠네
I never thought I would be in an online relationship.
제가 온라인으로 연애하는 사람이 될 줄은 꿈에도 몰랐어요
[on recording] I love you from the bottom of my heart. "너와 결혼하고 싶어" 온 마음을 다해서 사랑해
So many people told me he genuinely loves me.
그 사람이 날 진심으로 사랑한다고 수많은 사람이 말해줬어요
How was I fooled by them? 제가 그 사람들한테 어떻게 속았을까요?
What I wouldn't give to hold you. 너를 안을 수만 있다면 뭐든 하겠어
1:01 I love you so much. 너무너무 사랑해
1:03 What was a lie? 거짓말은 뭐였을까요?
[on recording] I've been waiting every day for you to come. 네가 오기를 매일 기다렸어
1:08 What was the truth? 진실은 무엇이었을까요?
[on recording] I never doubted the person that he really is.
그 사람이 진짜 어떤 사람인지 한 번도 의심한 적 없어
1:13 I needed Bobby to see me face-to-face. 보비가 저를 직접 봐야 했어요
[interviewer] Can we go right back to the start? 시작점으로 돌아갈 수 있을까요? "키라트"
Tell me about the first time you meet Bobby. 처음 보비를 만났을 때 얘기를 해주세요
-[mouse clicks] -[energetic club music playing]
"브라이턴에서 열린 베프의 브라이덜 샤워에서 끝내주는 시간"
1:47 [Kirat] I first met Bobby in 2011… 2011년에 보비를 처음 만났어요
…in the city on the south coast of England called Brighton.
브라이턴이라는 잉글랜드 남쪽 해안 도시에서였죠
[Kirat] I was out for my friend's hen weekend.
전 친구의 브라이덜 샤워에 참석차 주말 동안 거기 가있었어요
I was 32, in a long-term relationship. 저는 32살이었고 오래 사귄 남자 친구가 있었죠
All my friends are getting married, and I just felt, 친구들이 죄다 결혼해서 이런 기분이었어요
"When's it gonna be my turn?" '언제쯤 내 차례가 되려나?'
I want to dance, let off steam, have a good laugh on the dance floor. 춤추고 스트레스도 풀고 댄스 플로어에서 신나게 즐기고 싶었어요
But then I see this tall man in a turban. 그때 터번을 두른 키 큰 남자를 봤어요
[Kirat] I'd been talking to him online for the last few months.
지난 몇 달간 인터넷으로 얘기를 나눈 사람이었죠
His name's Bobby Jandu. 이름은 보비 잔두고요
[Kirat] I'm just, like, shouting, "Bobby! Bobby!" 저는 소리쳐 불렀어요 '보비!'
And he was like, "Yes." 그 사람은 '네'라고 했죠
2:55 It was like… He's acknowledged it was him. 자기가 맞다고 인정한 거예요
And I'm like, "It's Kirat." 전 이랬죠, '나 키라 트야'
3:01 And he's like, "Who?" And I was like, "Kirat. From Facebook." 그런데 누구냐고 반문하길래 페이스북 친구 키라트라고 했죠
"We've been talking." '계속 얘기 나눴잖아'
3:06 But the music was loud, and I was like, 음악 소리가 컸어요, 전 생각했죠
3. 스위트 보비:악몽의 캣피싱과 오늘의 뉴스
경찰이 업무상 횡령 혐의로 고발당한 요리사 트리플스타 강승원에 대한 입건 전 조사에 착수했다.
서울 강남경찰서는 1일 강씨에 대한 업무상 횡령 혐의가 국민신문고를 통해 접수돼 이날 오후 배당했다.
4. 스위트 보비:악몽의 캣피싱의 줄거리
페이스북을 통하여 우정과 사랑에 빠진 주인공이 결혼 청혼을 받게 되었는데 실제로는 온라인에서 자신과 사랑을 속삭이던 남자는 실제인물과 다른 전혀 다른 여성이었습니다. 후에 경찰들에게 신고했지만 경찰들은 수사하지 않겠다고 했어요. 실제 피해자는 주인공 여자분이 아니라는 말을 듣게 됩니다.
5. 스위트 보비:악몽의 캣피싱을 본 소감
이 다큐멘터리 영화는 매우 심각하게 다른 사람을 기만하고 유린한 이야기를 담고 있습니다.
장난이라고 표현하기에는 부족합니다. 너무 긴 시간을 한 여자의 인생을 송두리째 앗아간 이야기입니다.
너무나 무서운 이야기였습니다.
반응형
'추천 영화 (내가 본 영화)' 카테고리의 다른 글
조립식가족 Family By Choice (2) | 2024.11.04 |
---|---|
인타임 In Time (4) | 2024.10.26 |
그들이 아버지를 죽였다(영화) (10) | 2024.10.13 |
킬링필드 1984년(영화) (6) | 2024.10.13 |
탈옥: 사랑의 도주(다큐멘터리 영화) (3) | 2024.10.11 |
댓글