User-agent: * Allow:/ 구조견 루비
본문 바로가기
추천 영화 (내가 본 영화)

구조견 루비

by storydrama 2023. 12. 30.
반응형

 

1. 구조견 루비 

장르 :  가족/ 드라마

국가 :  미국

등급 : 전체관람가 

러닝타임 : 90분

공개 : 2022.03.17

- 유기견에서 구조견이 된 루비가 활약한 실화바탕 영화- 

 

2. 구조견 루비 줄거리 

보호소 생활을 하던 루비는 귀여운 외모와 활발한 성격으로 금방 입양 갈 수 있었습니다. 하지만

활발한 성격은 정서불안에 가까웠습니다. 임양자들은 감당 할 수 없었습니다. 루비는 다섯 번 입양을 간 뒤에 결국 다섯 차례나 모두 파양 당합니다.  보호소로 돌아온 루비를 돌보던 보호소 자원봉사자패트리샤 이만은 루비를  안락사 키실수  없어서 고민 하던 중  마침로드아일랜드 주 경찰이 구조견을 새로 선발한다는 소식을 들은 이만 씨는 경찰 관계자에게 루비를 적극 추천했습니다.  루비의 가능성을 믿고 훈련을 합니다.

훈련 1년만에 루비는 정식으로 구조견으로 활약을 합니다.

 

루비의 활약상 중 2017년 구조 사례가 있습니다. 당시 10세인 소년이 36시간 실종되는 사건이 벌어졌는데 루비가 투입된 지 6시간 만에 소년을 구조할 수 있었습니다. 이 소년은 루비가 유기견 시절 보호소에서 루비를 돌보던 이만 씨의 아들이었습니다.  

 

3. 구조견 루비 영화 대사 

Uh, sir, Dan, there's a boy missing. ‎- 경사님 ‎- 소년이 실종됐다.
Bring Ruby and meet the unit. I'll text you the address. ‎루비 데리고 와라 ‎주소는 문자로 보내지
Dan!  Ruby's not here. She ran. ‎- 대니얼! ‎- 루비가 없습니다, 도망쳤어요.
 Well, go get her! You're no K9 unit without a partner. ‎그럼 찾아와! ‎개가 없는데 무슨 경찰견 대원이야.
Sir. ‎알겠습니다.
All right. ‎그래
All right. ‎괜찮아
Yeah, get in. Get in. ‎타세요.
I'll take you where you need to go. -Yeah. ‎- 모셔다드리겠습니다 ‎- 그래
Which way? -Go! Go! ‎- 어디 가시죠? ‎- 일단 가!
Which way? Where are we going? -[sighs] ‎어디 방향으로 갈까요?
I lost my driver's license. Weak eyes. I need to try that Uber thing. ‎눈이 나빠서 운전을 못 해 ‎우버란 걸 타야 하나 봐
Where's Ruby? ‎루비는 어딨나?
I, uh, wish I knew. I've been looking all day. ‎저도 알고 싶어요 ‎종일 찾고 있습니다
Dogs don't leave a good thing. ‎개는 좋으면 안 떠나는데
I messed up. ‎제가 다 망쳤어요
I didn't trust her. I… I let pressure get to me. ‎압박감 때문에 ‎루비를 믿지 않았어요
I did to her what people do to me. Underestimate me, count me out. ‎제가 당한 걸 루비한테 했어요 ‎무시하고 모른 척하고
That's why I work harder. -To prove 'em wrong. ‎- 그래서 더 열심히 살죠 ‎- 남들이 틀렸단 걸 증명하려고?
Yeah, you know, to… ‎네, 맞아요
To show I measure up. ‎내 능력을 보여주려고요
I'm not the stupid hyperactive kid who couldn't read. ‎책도 못 읽던 멍청한 ‎과잉행동 장애아가 아니란 걸요
And have you proved it? -Yeah. ‎- 그래서 증명했나? ‎- 네
I mean to yourself. ‎자신한테 말이야
Sure. ‎그럼요
Turn your blinker on. Pull over at Katt's here. ‎깜빡이 켜고 ‎저 가게에서 세워줘
I'm thinking you're the one who's lost, not Ruby. ‎길을 잃은 건 ‎루비가 아니라 자네 같군
Ruby, where are you? ‎루비, 어디 있니?
Come back! ‎돌아와!
You didn't let me down. I let you down. ‎실망시킨 건 네가 아니라 나였어
I'm the one who's gotta change. ‎변해야 할 것도 나야
I have to trust. ‎난 믿음이 부족해
Really trust. ‎진정한 믿음 말이야
My God. ‎내 탓이야
Ruby? ‎루비?
I'm sorry. ‎미안해
There's a missing boy in Glocester. It's on the news. ‎글로스터에서 소년이 실종됐대 ‎뉴스에 나와
Zarella called. ‎자렐라가 전화했었어
Whole team's mobilized. ‎전 대원이 출동했대
I didn't believe in her. ‎난 루비를 믿지 않았어
Do you know why? ‎왜인지 알아?
1:11:36 I don't believe in myself. ‎자신을 못 믿었기 때문이야
 Hey. [Sam] Hey, Danny. Grinnell's called a meeting. ‎- 여보세요 ‎- 그리넬 경사님 소집이야
You gotta get in here. -Okay. Thanks. ‎- 너도 참석해 ‎- 알았어, 고마워
1:12:06 Glocester boy was hiking yesterday with his mother in familiar woods. ‎어제 글로스터에서 엄마와 ‎익숙한 숲을 산책하던 소년이
He took a shortcut home alone and never showed. ‎지름길로 집으로 ‎간다고 한 뒤 실종됐다
Zarella's K9 unit has been searching. ‎자젤라의 K9팀이 수색 중이다
O'Neil. Find your K9. ‎오닐, 네 경찰견 찾아와
And when you do, put a GPS tracker on her. ‎찾으면 GPS 추적기 달아라
Be safe, everyone. ‎다들 몸조심해라
 Ruby? ‎루비?
Ruby! Hey! ‎루비!
I never should have thought you couldn't do it. ‎네가 못 할 거라고 ‎생각한 게 잘못이었어
I never should have doubted you. Or us. ‎너도 우리도 절대 의심하지 않을게
Let's get you home, all right? Come on. ‎집에 데려다줄게, 가자
Ruby, no. ‎루비, 안 돼
You wanna go? ‎출동하고 싶어?
Let's go to the search. ‎수색하러 가자
Eat 'em all. ‎전부 먹어
Mel. Mel, hey. ‎멜, 여보
She's back. She's back. I got her. We're heading to the search. ‎루비가 돌아왔어, 찾았어 ‎바로 수색하러 갈게
Let's go. Let's go. Good girl. ‎어서 내리자, 잘했어
 O'Neil. ‎오닐
You ready? You don't look ready. ‎준비됐나? 안 된 것 같은데
Reporting for duty, sir. -Can I count on you? ‎- 복무 신고합니다 ‎- 믿어도 되겠나?
Never more than now, sir. ‎어느 때보다 확실합니다
Call everyone back. Set up a perimeter. I need everyone out of those woods. ‎모두 복귀시키고 경계선 쳐라 ‎다들 숲에서 나오라고 해
All right, I want Ruby to pick up the most concentrated scent. ‎루비가 실종된 소년의 ‎냄새를 맡아야 해
It should be the boy's, not one of our guys'. You need a coffee? ‎대원들이 아니라 소년의 냄새 ‎커피 줄까?
No. -All right. ‎- 아뇨 ‎- 알겠다
All right. Here's where we are here. ‎좋아, 우리는 지금 여기다
All of this here is nature preserve. ‎이 전체가 자연 보호 구역이야
They started off here, the boy's home. ‎둘은 여기 소년의 집에서 ‎출발했어
That's the house right behind us. ‎바로 우리 뒤에 있다
They went around and across the pond here. ‎이렇게 연못을 돌아 지나갔고
That's when Michael went off on his own, presumably to head back home. ‎여기에서 마이클 혼자 ‎집을 향해 돌아간 것 같다
Best hope is he got lost. ‎길을 잃은 거면 차라리 다행이야
The terrain is extremely dangerous. ‎이곳의 지형은 너무 위험해
Lots of widow-makers. ‎부러진 나무에 다칠 수도 있고
My other teams ‎다른 대원들은
are tired, hungry. ‎피곤하고 허기졌어
They're exhausted. ‎너무 지쳤다
He's got very worried parents. ‎소년의 부모가 걱정하고 있어
I want good news for them. ‎좋은 소식을 전해주고 싶다
I know you can do it. ‎할 수 있단 거 알아
Find him! ‎찾아!
Don't let one emergency become two! ‎조난 당해서 일 늘리지 마라!
Here, take my hat. -Okay. Thank you. ‎- 내 모자 쓰고 가 ‎- 고마워
No one's out there? -Just you and the boy. Good luck. ‎- 숲에 누가 있나? ‎- 너와 실종 소년뿐이야
 Good luck, buddy! -Thanks. ‎- 행운을 빈다! ‎- 고마워
What? What? ‎왜?
Good girl, Ruby! Good girl! ‎잘했어, 루비!
All right. ‎좋아
Good girl, Ruby. Good girl. ‎잘했어, 루비
We have him. We have him down a cliff. ‎소년을 찾았습니다 ‎절벽 밑에 있어요
We have him. ‎찾았습니다
Boy's location? ‎위치가 어딘가?
Boy's condition? ‎소년의 상태는?
Daniel. ‎대니얼!
He's out of range. ‎주파수 범위 밖이야

 

4. 구조견 루비 영화와 연상되는 최근 뉴스 / 연예 대상 / 기안84 

 

웹툰 작가이자 방송인 기안84 본명 김희민씨는  '태어난 김에 세계일주' 시리즈의 인기에 따른 MBC 연예대상을 받았다.

 

5. 구조견 루비 영화를 본 소감

루비는 자신에게 새 삶을 준 것에 감사의 표시를 했군요.

크고 시원시원하게 생긴 루비 외모는 마음을 한 결 편안하게 해줍니다.

루비가 유기견에서 구조견이 된 후 맹활략을 하는데 아름답습니다.

영리하고 따뜻한 루비, 실종된 어린아이도 구조하는 너무나 사랑스러운 개입니다.

 

반응형

'추천 영화 (내가 본 영화)' 카테고리의 다른 글

거미집 COBWEB (영화)  (3) 2024.01.03
새해전야 New Year Blues  (4) 2024.01.01
웨어 핸즈 터치 Where Hands Touch  (6) 2023.12.27
카인드하티드 크리스마스  (6) 2023.12.23
버닝 Burning (영화)  (3) 2023.12.22

댓글